• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Homily: 5th Sunday of Lent (Year A)

Guest Author · April 6, 2014

LL THREE READINGS from the Bible today speak of death and resurrection. However not all three speak of it in the same way. Some of them speak of death and resurrection in a metaphorical way and one of them in a very literal way. I’m sure you would know the answer if I were to ask which speaks of a resurrection from the dead in a very literal way. Since this is not a classroom, I will give you the answer and that is the third reading, the Gospel which literally speaks of Lazarus being dead and Jesus bringing him back to life again.

What about the other readings? In the first reading the prophet Ezekiel is prophesying how the Jews will return to their own land after being taken away captive. It will be as if those who had died in captivity will return to their own land and begin all over again. Now this did not literally happen, but the success of the Jews, when they return will be so great, that it will seem to have happened. Now the Bible here is not being false or untrue. We even have from official declarations from the Church that parts of the Bible are to be understood in a metaphorical sense. If that word metaphor is causing you problems, the thing to do is go to the dictionary. That is what I did and found that a metaphor is a figure of speech in which a word or phrase literally denoting one kind of object or idea is used in place of another to suggest a likeness or analogy between them. It is figurative language, e.g. when we say a computer has a memory. Sometimes people will say they feel like a new man or person after they have had an operation. I know I did after my first by-pass operation, and it served me well for twenty two years.

The Responsorial Psalm: It would not surprise me that this metaphor of the graves being opened and the dead returning to their native land was the thought behind the choice of the De Profundis Psalm for the responsorial psalm for this occasion. That psalm, together with the Miserere is mostly associated with the Liturgy for the deceased, at least in the Traditional Liturgy.

The Second Reading: The second reading speaks of life in the flesh and life in the spirit. St. Paul quite bluntly says that if your life is in the flesh, then your life in the spirit is dead. Life in the flesh is simply another way of saying life in sin, especially mortal sin. Perhaps as children we learned that mortal sin kills the life of grace in the soul. In some respects we have to say that was a metaphor. But in other respects it is literally quite true. If we die with un-repented mortal sin we will not be able to live with Christ for all eternity. Believe me; I am not speaking metaphorically now. I am speaking quite literally. I sometimes wonder if children even in our Catholic grade schools are taught this anymore. I know it doesn’t fit in with some people’s notion of a ‘lovey-dovey’ Jesus. Yes Jesus is as kind and merciful as one could ever find. But when we confess our sins, He at least expects that we try to avoid sin in the future. Now how can people who are living in a sinful life-style, for example an invalid marriage or a same-sex marriage, say or convince themselves that they have a firm purpose of amendment, or put in simpler language that they are going to try and not sin again? Words must mean something different to them than they mean in the dictionary! Not even the Pope can dispense someone from having a firm purpose of amendment. Or to use the language in St. Paul’s epistle selection, not even the Pope can give someone permission “to live according to the flesh.” Fortunately everyone has the means at their disposal to come back to life again, at least spiritually.

The Gospel: St. Augustine points out that there are only three recorded instances when Christ brought someone back to life: 1) the daughter of Jairus; 2) the son of the widow of Maim; and 3) Lazarus, brother of Mary & Martha. Countless are the ones whom Christ brought back to life from spiritual death and in some respects these are even greater miracles. Had our Lord succeeded in effecting a change of heart in many of His enemies that probably would have been a greater miracle than bringing Lazarus back to life. These people had possibly witnessed some of our Lord’s miracles, for example the multiplication of the loaves and fish. More than likely they had heard of His cures, his raising of Lazarus from the dead, or the daughter of Jairus. And yet they simply would not believe. Spiritual writers say that was the reason He did not appear to them after the Resurrection. They still would not have believed; it just would have made their sin worse.

As I have often had reason to say: We are not here to judge others, but to examine and change our own lives. Are there any areas where we might have some hardness of heart? Maybe it isn’t in real serious matters. But it may well be something that we would prefer not to take to the grave with us. Now is the time to get rid of it. Tomorrow may be too late!


We hope you enjoyed this homily by Fr. Valentine Young, OFM.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“In my capacity as the prefect of the Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments, I continue to remind all that the celebration toward the East (versus orientem) is authorized by the rubrics of the missal, which specify the moments when the celebrant must turn toward the people. A particular authorization is, therefore, not needed to celebrate Mass facing the Lord.”

— ‘Robert Cardinal Sarah, 23 May 2016’

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.