• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

When in Crisis: Ideology and Diplomacy

Richard J. Clark · February 21, 2014

AM EXCEEDINGLY UNREASONABLE and inflexible when it comes to caring for the pipe organs and pianos at St. Cecilia Church and St. Mary’s Chapel. Put some bottled water on top of the organ console or the piano? Don’t even think about it. You will know my immediate (feigned) wrath:

Poor Unsuspecting Choir Member: “But it’s empty!”
Me: “I don’t care. Get it off.”
Poor Unsuspecting Choir Member: “Seriously? But it’s empty! Nothing will happen.”
Me: “I’m not joking. NEVER put water or tea on or NEAR the piano or organ ever!”
Poor Unsuspecting Choir Member then looks at me like I have three heads, an entirely appropriate response.

AM ALSO OBSESSIVELY VIGILANT with regard to temperature and humidity regulation. I have my digital hydrometers reminding me to fill humidifiers for the organ blowers and pianos during the cold and dry Boston winters. Those who work with me suffer my cantankerous moods when temperature is less than ideal, causing the organ to be out of tune. My inflexibility must be very annoying.

But this is not about instrument maintenance. It is about seeing the big picture and more than the surface.

Poor Unsuspecting Choir Member looks at an instrument and sees a piece of furniture. I see the thousands of dollars of electronics in the organ console, the years of labor to build the organ, and the many generous donors who made the instruments possible. While someone may see a convenient flat surface, I see years of building up a music program to earn the trust of those donors. Someone may see a place for a drink, I see the glory to God and the sustenance of the community these instruments help provide. I see a longterm plan to pass these instruments on to the next generation in decent working condition, unlike what I inherited. In these matters I am an ideologue, probably seen as inflexible, unreasonable, and annoying. But with gentle diplomacy, I can successfully persuade others that diligent regular maintenance is far cheaper than a five or six figure restoration brought on by neglect.

But let’s put things into proper perspective. If an instrument is treated with such great care and reverence (great pipe organs are practically venerated), then how much more care should we venerate the Eucharist? How much more love should we show liturgy? The Word of God? My co-bloggers, Fr. David Friel and Peter Kwasniewski write on such topics with far greater eloquence and authority than I ever could. I will leave the task to them.

In matters of faith and theology, it is self-evident to be firm and unmoving. It is not my place or authority to reinterpret dogma. However, we must recognize the lesser matters in which we must be flexible, especially when in crisis. We must be wise in choosing when to be an archconservative and when to exercise diplomacy. (See Andrew Motyka’s What Hill are You Willing to Die on?)

AKE THE EXAMPLE OF SACRED MUSIC. The repertoire is vast and the controversy, like the poor, will be with us always — at least so it seems. There is an abundance of environments hostile to the sacred, beautiful, and universal. This hostility exists whether intentional or born of ignorance. Therefore, in such cases of liturgical crisis, diplomacy yields far more fruit than ideology. For when it comes to hostile environments, demanding the ideal will usually get you nothing but a pink slip. Diplomacy and negotiation, however, usually produce an end result that is short of the ideal, but both parties receive something from the transaction that is mutually beneficial. This sounds rather impersonal and more like a study in economics or political deal-making, does it not?

(Aside: Musicians must keep in mind that being a pastor is one of the most stressful and difficult jobs anywhere. They must be all things to all people. They are pulled in many different directions and face pressures we often know nothing about.)

An economic parallel is that of the popular music industry. When an artist signs with a record company, standard terms give the record label 50% of the publishing rights. Some artists think this is unfair. However, one is immediately reminded by the record label that 100% x 0=0. However, 50% of a large number, on the other hand, equals a number much larger than zero. Artists recognize the math quickly as a better result for them.

In sacred music and liturgy, especially in times of crisis, one must make progress rather than perfection. We do so through exposure to parts of the ideal, if not all of it.

Is this satisfactory? Probably not. However, in a time and place when sacred music is not fully supported, diplomacy is the best shot we may have of making inroads, crack the door open and expose people to our traditions. It is the best shot we have of handing off our traditions to the next generation. Otherwise, the status quo will take further root. Status quo will be passed down to the next generation. Our children deserve better than that.

I am reminded of a line from the Pentecost Sequence, Veni Sancte Spiritus:

Bend the stubborn heart and will
Melt the frozen, warm the chill
Guide the steps that go astray.

N EXAMPLE OF DIPLOMACY is introducing chant in English or modern chant-like settings in English rather than in Latin, especially if Latin is a lightning rod issue. In time, those may be ready for Latin texts, which are far more satisfying theologically and musically.

In that spirit I will share with you this simple communion antiphon for the Eighth Sunday in Ordinary Time:

Free Download:
PDF • Primum quaerite | Communion Antiphon | 8th Sunday in Ordinary Time

And this:
PDF • “Twelve Communion Propers for Lent” (for Schola, Organ, SATB)

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 21 December 2025, which is the 4th Sunday of Advent (Year A). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The ENTRANCE CHANT is the famous “Roráte Coeli” and the fauxbourdon setting of the COMMUNION is exquisite. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)
    The Responsorial Psalm may be downloaded as a PDF file (organist & vocalist) for 12 December, which is the Feast of Our Lady of Guadalupe. When it comes to the formulary for this Mass, it’s astounding how infrequently it’s included in official books. Prior to Vatican II, one had to search through “supplemental material” printed in the back of hand-missals and graduals. But since 1970, the feast is virtually nonexistent. According to the UNIVERSAL KALENDAR, 12 December is the “Feast of Saint Jane Frances De Chantal, Religious” (Die 12 decembris: S. Ioannæ Franciscæ de Chantal, religiosæ). Why should that feast overpower Our Lady of Guadalupe? In the United States, OLG is celebrated—and I’d assume in Mexico, Central America, South America, and Canada—but, as I said, the Propria Missae are virtually impossible to locate. I possess only three books which mention this feast.
    —Jeff Ostrowski
    Simplified Accompaniment (Advent Hymn)
    Many organists are forced to simultaneously serve as both CANTOR and ACCOMPANIST. In spite of what some claim, this can be difficult. I invite you to download this simplified organ accompaniment (PDF) which in the Father Brébeuf Hymnal is hymn #661: “Come, Thou Long-Expected Jesus” (for ADVENT). I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 2,900 times in a matter of hours—so there appears to be interest.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski
    Pope Leo XIV on Sacred Music
    On 5 December 2025, Pope Leo XIV made this declaration with regard to liturgical music.
    —Corpus Christi Watershed
    “Translations Approved for Liturgical Use”
    According to the newsletter for USSCB’s Committee on Divine Worship dated September 1996, there are three (3) translations of the Bible which can be used in the sacred liturgy in the United States. You can read this information with your own eyes. It seems the USCCB and also Rome fully approved the so-called NRSV (“New Revised Standard Version”) on 13 November 1991 and 6 April 1992 but this permission was then withdrawn in 1994.
    —Corpus Christi Watershed

Random Quote

The claim that the bishop or the priest originally celebrated “versus populum” is a legend, which Otto Nussbaum (d. 1999) originally did a great deal to spread.

— Dr. Helmut Hoping (University of Freiburg)

Recent Posts

  • PDF • “Music List” (4th Sunday of Advent)
  • PDF Download • “Santo Santo Santo”
  • Crucial Tips • “Teaching Children How to Sing”
  • Soloists in Gregorian Chant?
  • PDF • Our Lady of Guadalupe (12 Dec.)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.