• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Possessors of a Rich Tradition

Dr. Peter Kwasniewski · February 7, 2013

ATICAN II SAYS that “care should be taken that people can sing in Latin these parts of the Mass.” Why? Because they are our heritage. They come to us from centuries of faith and prayer and art. Our heritage defines who we are. And frankly, it’s not too much to ask people to know the songs, poems, and prayers of their ancestors. How hard is it to learn that “Kyrie eleison” = “Lord, have mercy”? One figures that out in about three seconds. Or the Gloria—this is a hymn that has not changed at all in 1,500 years. We say it week in, week out. One doesn’t have to be a rocket scientist to learn what the Latin words of the Gloria correspond to in English (e.g., “miserere nobis” = “have mercy on us”). So, the idea that we must never use a sacred language for worship because it would prevent “active participation” is simply ludicrous—a thinly-veiled excuse for not making an effort to embrace our heritage, as the Council itself and the Popes before and after it have continually asked us to do.

My experience, in many different settings, has been exactly the opposite. When they are finally exposed to it (as the Council demanded), young people are proud to be the possessors of such a rich tradition: it makes them think about their faith even more, react to it as something obviously different than what the world has to offer, and embrace it more fully. In general, when we give Catholics more to take pride in and take possession of, we are surprised to find that they rise to the challenge and glory in the result. Making things “accessible” by simplification and modernization has been tried and found wanting, again and again. One wonders, with not a little vexation at human myopia, how many more decades will have to pass in which trite tunes and superficial verbiage will be shoved down the throats of Catholics around the world, while the crisis of the mainstream Church continues, escalates, radicalizes, and implodes. I see in my mind’s eye the pathetic spectacle of a Mass, ca. 2035, in which an ancient priest preaches to an empty church while, just off to his left, three or four elderly women croak out Haugen-Haas tunes to the accompaniment of a broken-down piano.

I am even aware of dioceses where the new translation of the Roman Missal has occasioned the choice and imposition of musical settings of the Mass that are even worse, in their discontinuity from tradition and their egregious lack of good taste, than the tripe that was being served up before. One asks oneself: Is this what the new translation has gotten us? One wonders if the operative motto might be: “Boldly Leading the Way into the 1970s.” Quite as if Sacrosanctum Concilium 116, Blessed John Paul II’s Ecclesia de Eucharistia, Pope Benedict XVI’s Sacramentum Caritatis, and a host of other documents had never even been written and promulgated! The strategy of the dying liberals is to ignore, ignore, ignore the Magisterium in the hopes that it will just go away.

“This, too, shall pass.” Meanwhile, the chapels of traditional Catholicism will continue to expand and multiply, bursting their seams with countless children in homeschooling networks, altar boys in cassock and surplice, choirs and scholas, sodalities, and so many of the trimmings and trappings of a genuine Catholic culture (or, I should say, counterculture). The grim watchmen of the liberal Church try very hard not to notice this demographic shift and, when they notice it, bitterly dismiss it as reactionary nostalgia and postmodern escapism. We can be patient and put up with the whining and hand-wringing of our foes, for they will live only a few short years on this earth, but the Tradition of the Church, already 2,000 years old, will effortlessly outlast them—indeed, will never die, and will live on in the hearts of all who love the beautiful and the eternal. Daily winning to herself converts and champions, the traditional Church in her perpetual youth is the real answer to the crisis of our wayward age.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Why A “Fugue” Here?
    I believe I know why this plainsong harmonizer created a tiny fugue as the INTRODUCTION to his accompaniment. Take a look (PDF) and tell me your thoughts about what he did on the feast of the Flight of Our Lord Jesus Christ into Egypt (17 February). And now I must go because “tempus fugit” as they say!
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “Reminder” — Month of October (2025)
    Those who don’t sign up for our free EMAIL NEWSLETTER miss important notifications. Last week, for example, I sent a message about this job opening for a music director paying $65,000 per year plus benefits (plus weddings & funerals). Notice the job description says: “our vision for sacred music is to move from singing at Mass to truly singing the Mass wherein … especially the propers, ordinaries, and dialogues are given their proper place.” Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski
    “Canonic” • Ralph Vaughan Williams
    Fifty years ago, Dr. Theodore Marier made available this clever arrangement (PDF) of “Come down, O love divine” by P. R. Dietterich. The melody was composed in 1906 by Ralph Vaughan Williams (d. 1958) and named in honor of of his birthplace: DOWN AMPNEY. The arrangement isn’t a strict canon, but it does remind one of a canon since the pipe organ employs “points of imitation.” The melody and text are #709 in the Brébeuf Catholic Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    Did they simplify these hymn harmonies?
    Choirs love to sing the famous & splendid tune called “INNSBRUCK.” Looking through a (Roman Catholic) German hymnal printed in 1952, I discovered what appears to be a simplified version of that hymn. In other words, their harmonization is much less complex than the version found in the Saint Jean de Brébeuf Hymnal (which is suitable for singing by SATB choir). Please download their 1952 harmonization (PDF) and let me know your thoughts. I really like the groovy Germanic INTRODUCTION they added.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The only really effective apologia for Christianity comes down to two arguments: namely, the _saints_ the Church has produced and the _art_ which has grown in her womb.”

— Josef Cardinal Ratzinger (Interview, 1985)

Recent Posts

  • Why A “Fugue” Here?
  • “Three Reasons To Shun Bad Hymns” • Daniel B. Marshall
  • “Puzzling Comment” • By A Respected FSSP Priest
  • New Bulletin Article • “12 October 2025”
  • “Reminder” — Month of October (2025)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.