• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Breaking News: The Communion Hymn is an Optional Add-On

Dr. Peter Kwasniewski · September 11, 2014

HE TITLE OF THIS POST is meant to be a bit tongue-in-cheek, as the latest edition of the GIRM (General Instruction of the Roman Missal) has been around since 2011, offering plenty of time for study and implementation. Nevertheless, reading the GIRM often leads to surprising discoveries—not least of which is that many clergy and music directors do not seem to know the contents of this normative document, or, if they do know it, do not seem to take it very seriously, since the Church in the United States continues very largely to pursue a course of objective discord with the GIRM.

Here I would like to focus on one very interesting section, nn. 86-88, concerning what the GIRM calls “the Communion Chant,” which is introduced as follows:

86. While the Priest is receiving the Sacrament, the Communion Chant is begun … The singing is prolonged for as long as the Sacrament is being administered to the faithful. However, if there is to be a hymn after Communion, the Communion Chant should be ended in a timely manner.

To borrow a phrase from a popular Epiphany song, “Do you see what I see?” The ubiquitous communion hymn—in most parishes, the only kind of piece sung at this time of Mass—is NOT what the norms are referring to by the Communion Chant, since the chant is specified to be sung prior to a hymn, if there is to be any hymn. Thus, the intention of the GIRM is to tell us that first the chant is sung, and only afterwards is a hymn to be sung.

This interpretation is confirmed by the next paragraph:

87. In the Dioceses of the United States of America, there are four options for singing at Communion: (1) the antiphon from the Missal or the antiphon with its Psalm from the Graduale Romanum, as set to music there or in another musical setting; (2) the antiphon with Psalm from the Graduale Simplex of the liturgical time; (3) a chant from another collection of Psalms and antiphons, approved by the Conference of Bishops or the Diocesan Bishop, including Psalms arranged in responsorial or metrical forms; (4) some other suitable liturgical chant (cf. no. 86) approved by the Conference of Bishops or the Diocesan Bishop. This is sung either by the choir alone or by the choir or a cantor with the people. However, if there is no singing, the antiphon given in the Missal may be recited either by the faithful, or by some of them, or by a reader; otherwise, it is recited by the Priest himself after he has received Communion and before he distributes Communion to the faithful.

This is one of several famous paragraphs that list four options for singing. Can it be an accident, a mere incidental feature, that in every such case, the antiphon or chant proper to the day’s Mass, from the Graduale Romanum, is listed as the first option? Can it be a matter of chance that the second option is a seasonal antiphon or chant from the Graduale Simplex, which might be described as the Graduale Romanum’s baby brother? Is it a total coincidence that the third option is a “chant from another collection of psalms and antiphons”—a description that points us to the same kind of texts and functions as those we find in the two Graduals? And is it insignificant that the fourth and last option, as we move from the repertoire most native, proper, and stable to the Roman Rite to that which is more extrinsic and mutable, is nevertheless still characterized as a “suitable liturgical chant”?

THE OBVIOUS READING OF PARAGRAPH 87, taken with 86, is that the “Communion Chant”—the piece that is to precede any communion hymns—is optimally a communion antiphon from either the Graduale Romanum or the Graduale Simplex, with substitutes possible as long as they preserve the character of text and function that the two Graduals exhibit. This, my friends, is a far cry from the usual practice, although thanks be to God, things are beginning to change and have changed in many places.

Our common sense reading is again confirmed by paragraph 88:

88. When the distribution of Communion is over, if appropriate, the Priest and faithful pray quietly for some time. If desired, a Psalm or other canticle of praise or a hymn may also be sung by the whole congregation.

Note carefully: If desired, a hymn MAY be sung by the whole congregation, AFTER the distribution of Communion is over. What was happening during that distribution? The singing of the Communion Chant. (It is worthy of note that the first suggestion of this paragraph is that the priest and faithful “pray quietly for some time” after receiving communion. The Chant is part of the very structure of the liturgy, but singing this or that hymn during or after communion is purely optional.)

We all need to find ways to move towards the primacy of the Communion Chant, whether in Latin or in English, and away from the hegemony of the communion hymn. “If desired,” keep the good hymns, but do not let them crowd out the music and text proper to the communion procession. Let us fully trust the tradition and wisdom of the Church in this regard, and see what fruit it will bear.

Related Article: Versions Of The Proper Communion English

Please visit THIS PAGE to learn more about Dr. Kwasniewski’s Sacred Choral Works and the audio CDs that contain recordings of the pieces.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Last Updated: January 1, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Dr. Peter Kwasniewski

A graduate of Thomas Aquinas College (B.A. in Liberal Arts) and The Catholic University of America (M.A. and Ph.D. in Philosophy), Dr. Peter Kwasniewski is currently Professor at Wyoming Catholic College. He is also a published and performed composer, especially of sacred music.

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Typo in the “Missale Romanum” (1962)
    The 1962 MISSALE ROMANUM was a transitional missal. It was on its way to becoming the 1970 version, but wasn’t there yet. It eliminated certain duplications, downplayed the Prayers at the Foot of the Altar, expanded the role of laymen, minimized the Last Gospel, made many items optional, and so forth. Father Valentine Young spotted many typos in the 1962 MISSALE ROMANUM, especially incorrect accents. The Offertory Antiphon for this coming Sunday (OF kalendar) contains an error, citing the wrong verse from Psalm 118. It should be 118:107b, not 118:154. If you read verse 154, you’ll understand how that error crept in. [In this particular case, the error pre-dates the 1962 Missal, since the 1940s hand-missal by Father Lasance also gets it wrong.]
    —Jeff Ostrowski
    “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for 26 October 2025, which is the 30th Sunday in Ordinary Time (Year C). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are conveniently stored at the top-notch feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski
    Little Encouragement?
    In the Gospel, our Savior tells about 10 lepers who were healed. Only one went back to give thanks. Precious few express gratitude, yet many have endless energy to complain. For that reason, I deeply appreciate receiving messages like the following, which arrived a few days ago (about the parish where I direct in Michigan): “Last Sunday, a couple I knew from Grand Rapids was at Mass at 10:00 a.m. I got a chance to talk to them after Mass. I wanted to let you know what they said about the choir. They were absolutely floored by our sound!!!!! They both said they could continuously listen to our choir and the beauty of it. They asked me: “Do you always sound like that?” And they were also very surprised at how packed the church was. They said it was nice for them to be in such a full church. I just thought you would be interested to know their thoughts about our choir.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski
    New Bulletin Article • “12 October 2025”
    My pastor requested that I write short articles each week for our parish bulletin. Those responsible for preparing similar write-ups may find a bit of inspiration in these brief columns. The latest article (dated 12 October 2025) talks about an ‘irony’ or ‘paradox’ regarding the 1960s switch to a wider use (amplior locus) of vernacular in the liturgy.
    —Jeff Ostrowski
    “American Catholic Hymnal” (1991)
    The American Catholic Hymnal, with IMPRIMATUR granted (25 April 1991) by the Archdiocese of Chicago, is like a compendium of every horrible idea from the 1980s. Imagine being forced to stand all through Communion (even afterwards) when those self-same ‘enlightened’ liturgists moved the SEQUENCE before the Alleluia to make sure congregations wouldn’t have to stand during it. (Even worse, everything about the SEQUENCE—including its name—means it should follow the Alleluia.) And imagine endlessly repeating “Alleluia” during Holy Communion at every single Mass. It was all part of an effort to convince people that Holy Communion was historically a procession (which it wasn’t).
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

An Indult of the “Commission for Russia” (25 November 1929) authorizes Bishops and Administrators Apostolic in Russia to permit the celebration of Mass and the reception of Holy Communion in the afternoon or evening, on condition that a Eucharistic fast of four hours from noon be observed.

— Sacred Congregation of Rites, 25 nov 1929

Recent Posts

  • Typo in the “Missale Romanum” (1962)
  • “Music List” • 30th in Ordinary Time (Year C)
  • “Our Father” • Musical Setting?
  • Little Encouragement?
  • Children’s Repertoire • Mueller’s Recommendations

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.