• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Music at Saint Mary’s (Muskegon, MI)

Reset
  • Advent • (“Tempus Adventus”)
    • 1st Sunday of Advent (Year A)
    • 3rd Sunday of Advent (Year C)
    • 4th Sunday of Advent (Year C)
  • Christmas (“Tempus Nativitatis”)
    • Baptism of the Lord (Years ABC)
    • Christmas MIDNIGHT (“Ad Missam In Nocte”)
    • Feast of the Holy Family (Years ABC)
    • The Epiphany of the Lord (Years ABC)
  • [Year B] • Ordinary Time (“Tempus Per Annum”)
    • 14th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 15th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 16th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 17th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 18th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 19th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 20th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 21st Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 22nd Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 23rd Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 24th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 25th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 26th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 27th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 28th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 29th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 30th Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 31st Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 32nd Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 33rd Sunday in Ordinary Time (Year B)
    • 34th Sunday in Ordinary Time: “Christ the King” (Year B)
  • [Year C] • Ordinary Time (“Tempus Per Annum”)
    • 2nd Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 3rd Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 5th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 7th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 8th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 14th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 15th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 16th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 17th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 18th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 19th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 20th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 21st Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 22nd Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 23rd Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 25th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 26th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 27th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 28th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 29th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 30th Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 33rd Sunday in Ordinary Time (Year C)
    • 34th Sunday in Ordinary Time: “Christ the King” (Year C)
  • Lent (“Tempus Quadragesimae”)
    • 1st Sunday of Lent (Year C)
    • 2nd Sunday of Lent (Year C)
    • 3rd Sunday of Lent (Year C)
    • 4th Sunday of Lent (Year C)
    • 5th Sunday of Lent (Year C)
  • Holy Week (“Hebdomada Major”)
    • Holy Thursday (“Feria V Hebdomadæ sanctæ”)
    • Palm Sunday (“Dominica in Palmis de Passione Domini”)
  • Easter (“Tempus Paschale”)
    • 1st Sunday of Easter (“Dominica Paschæ in Resurrectione Dñi”)
    • 3rd Sunday of Easter (Year C)
    • 4th Sunday of Easter (Year C)
    • 5th Sunday of Easter (Year C)
    • 6th Sunday of Easter (Year C)
    • Ascension of the Lord (Year C)
  • Solemnities • “Festivitates Praecipuae”
    • September 14th • Exaltation of the Holy Cross (ABC)
    • August 15th • Our Lady’s Assumption (ABC)
    • November 2nd • Feast of All Souls (ABC)
    • June 29th • Sts. Peter & Paul (ABC)
    • December 8th • Immaculate Conception (ABC)
    • November 9th • Lateran Basilica Dedication (ABC)
    • November 1st • Feast of All Saints (ABC)
    • February 2nd • Presentation of the Lord (ABC)
  • Spanish Seasonal Psalms • “Common Psalms”
    • Ps 121 • Ordinary Time (“En los últimos domingos”)
    • Ps 26 • Ordinary Time (“El Señor es mi luz y mi salvación”)

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“You have thereby removed from the celebration of the Mass all superstitions, all greed for lucre, and all irreverence … removed its celebrations from private homes and profane places to holy and consecrated sanctuaries. You have banished from the temple of the Lord the more effeminate singing and musical compositions.”

— ‘Bishop Racozonus, speaking at the last session of the Council of Trent (1563)’

Recent Posts

  • PDF Download • “Pope Pius XII Psalter” — English, Latin, and Commentary (532 pages)
  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.