• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

Kathleen Pluth discusses hymn writing with National Pastoral Musicians

Richard J. Clark · June 19, 2024

HE ART of writing hymn texts is exceptionally difficult. In this endeavor, Kathleen Pluth, MA, STL has distinguished herself as one of our generation’s premiere writers of hymn texts. As was widely reported in 2023, Kathleen was the winner of the text category for the hymn competition sponsored by the U. S. Conference of Catholic Bishops (USCCB) Secretariat for Evangelization and Catechesis for the upcoming national Eucharistic Congress in Indianapolis. Her winning text is Let the Earth Acclaim Christ Jesus. Recently, Kathleen gave an interview on “Ministry Monday” a podcast with National Pastoral Musicians with Amanda Bruce. They covered a lot of ground in less than thirty minutes. Now that takes some skill! Listen here:

 

KATHLEEN SPOKE OF HER CREATIVE process. One fascinating statement in which she often finds herself “surprised” at what she writes, often taking a direction she did not anticipate but that bore fruit. She uses verse two of Let All the Earth Acclaim as an example, in the line “He stands up and knocks for entry” and evoking psalm 24 “See the King of glory waits!” She thought she might not use that, and instead it’s another moment of encounter with Christ.

Kathleen joyfully describes Let the Earth Proclaim Christ Jesus as “a very doctrinal hymn.” It is infused with scripture references and Roman Catholic theology masterfully crafted in 87 87 D meter in in just a few short verses. Kathleen says of the ideas expressed: “There’s nothing new there…The only fresh thing, I would say is that it ties together the Eucharist and the Resurrection pretty tightly, but Jesus did that in John Chapter 6.”

HER SKILL IN hymnwriting has been cultivated not only by study through a Masters and Licentiate degrees in theology, but also through a life of prayer. She has been immersed in daily Mass and in hymnody “for decades.” She described writing as a person devotion that blossomed into a full-on vocation. She describes her evolution not for self-aggrandizement, but truly as a servant of God and the Church. She is driven to convey the “encounter” with Christ that Pope Francis speaks of in his apostolic letter Desiderio Desideravi.

She also dropped this gem, many pastoral musicians will shout a great “Amen!”:

“Pastoral musicians aren’t just some sort of ecclesiastical jukebox…They are pastoral. They’re delegated by the pastor to nourish everyone.”

Her award-winning hymn is free.

Courtesy of the National Eucharistic Revival website, Let the Earth Proclaim Christ Jesus has been made available for free in English and Spanish, in three different hymn tunes, with guitar chords and for organ or keyboard. There is no copyright restriction and no limitation on time for the use of this hymn.

Lyrics and Sheet Music in English

Download the lyrics in English.

Download the guitar lead sheets:

  • Set to “Hyfrydol”
  • Set to “Hymn to Joy”
  • Set to “Nettleton”

‍Download the keyboard lead sheets:

  • Set to “Hyfrydol”
  • Set to “Hymn to Joy”
  • Set to “Nettleton”

Lyrics and Sheet Music in Spanish

Download the lyrics in Spanish.

Download the guitar lead sheets:

  • Set to “Hyfrydol”
  • Set to “Hymn to Joy”
  • Set to “Nettleton”

‍Download the keyboard lead sheets:

  • Set to ”Hyfrydol”
  • Set to “Hymn to Joy”
  • Set to “Nettleton”

‍

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Filed Under: Articles Tagged With: Amanda Bruce NPM Last Updated: June 19, 2024

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Richard J. Clark

Richard J. Clark is the Director of Music of the Archdiocese of Boston and the Cathedral of the Holy Cross.—(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
    I’d much rather hear an organist play a simplified version correctly than listen to wrong notes. I invite you to download this simplified organ accompaniment for hymn #729 in the Father Brébeuf Hymnal. The hymn is “O Jesus Christ, Remember.” I’m toying with the idea of creating a whole bunch of these, to help amateur organists. The last one I uploaded was downloaded more than 1,900 times in a matter of hours—so there seems to be interest in such a project. For the record, this famous text by Oratorian priest, Father Edward Caswall (d. 1878) is often married to AURELIA, as it is in the Brébeuf Hymnal.
    —Jeff Ostrowski
    ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
    Father Adrian Porter, using the cracher dans la soupe example, did a praiseworthy job explaining the difference between ‘dynamic’ and ‘formal’ translation. This is something Monsignor Ronald Knox explained time and again—yet even now certain parties feign ignorance. I suppose there will always be people who pretend the only ‘valid’ translation of Mitigásti omnem iram tuam; avertísti ab ira indignatiónis tuæ… would be “You mitigated all ire of you; you have averted from your indignation’s ire.” Those who would defend such a translation suffer from an unfortunate malady. One of my professors called it “cognate on the brain.”
    —Jeff Ostrowski
    Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
    Father Cuthbert Lattey (d. 1954) wrote: “In a large number of cases the ancient Christian versions and some other ancient sources seem to have been based upon a better Hebrew text than that adopted by the rabbis for official use and alone suffered to survive. Sometimes, too, the cognate languages suggest a suitable meaning for which there is little or no support in the comparatively small amount of ancient Hebrew that has survived. The evidence of the metre is also at times so clear as of itself to furnish a strong argument; often it is confirmed by some other considerations. […] The Jewish copyists and their directors, however, seem to have lost the tradition of the metre at an early date, and the meticulous care of the rabbis in preserving their own official and traditional text (the ‘massoretic’ text) came too late, when the mischief had already been done.” • Msgr. Knox adds: “It seems the safest principle to follow the Latin—after all, St. Jerome will sometimes have had a better text than the Massoretes—except on the rare occasions when there is no sense to be extracted from the Vulgate at all.”
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    “Reminder” — Month of November (2025)
    On a daily basis, I speak to people who don’t realize we publish a free newsletter (although they’ve followed our blog for years). We have no endowment, no major donors, no savings, and refuse to run annoying ads. As a result, our mailing list is crucial to our survival. Signing up couldn’t be easier: simply scroll to the bottom of any blog article and enter your email address.
    —Jeff Ostrowski
    Gospel Options for 2 November (“All Souls”)
    We’ve been told some bishops are suppressing the TLM because of “unity.” But is unity truly found in the MISSALE RECENS? For instance, on All Souls (2 November), any of these Gospel readings may be chosen, for any reason (or for no reason at all). The same is true of the Propria Missæ and other readings—there are countless options in the ORDINARY FORM. In other words, no matter which OF parish you attend on 2 November, you’ll almost certainly hear different propers and readings, to say nothing of different ‘styles’ of music. Where is the “unity” in all this? Indeed, the Second Vatican Council solemnly declared: “Even in the liturgy, the Church has no wish to impose a rigid uniformity in matters which do not implicate the faith or the good of the whole community.”
    —Corpus Christi Watershed
    “Our Father” • Musical Setting?
    Looking through a Roman Catholic Hymnal published in 1859 by Father Guido Maria Dreves (d. 1909), I stumbled upon this very beautiful tune (PDF file). I feel it would be absolutely perfect to set the “Our Father” in German to music. Thoughts?
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“Gerard Manley Hopkins once argued that most people drank more liquids than they really needed and bet that he could go without drinking for a week. He persisted until his tongue was black and he collapsed at drill.”

— A biography of Fr. Gerard M. Hopkins (d. 1889)

Recent Posts

  • “Simplified” Keyboard Accompaniment (PDF)
  • ‘Bogey’ of the Half-Educated: Paraphrase
  • Father Cuthbert Lattey • “The Hebrew MSS”
  • Re: The People’s Mass Book (1974)
  • They did a terrible thing

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2025 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.