• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar

Corpus Christi Watershed

Pope Saint Paul VI (3 April 1969): “Although the text of the Roman Gradual—at least that which concerns the singing—has not been changed, the Entrance antiphons and Communions antiphons have been revised for Masses without singing.”

  • Donate
  • Our Team
    • Our Editorial Policy
    • Who We Are
    • How To Contact Us
    • Sainte Marie Bulletin Articles
    • Jeff’s Mom Joins Fundraiser
  • Pew Resources
    • Brébeuf Catholic Hymnal
    • Jogues Illuminated Missal
    • Repository • “Spanish Music”
    • KYRIALE • Saint Antoine Daniel
    • Campion Missal, 3rd Edition
  • MUSICAL WEBSITES
    • René Goupil Gregorian Chant
    • Noël Chabanel Psalms
    • Nova Organi Harmonia (2,279 pages)
    • Roman Missal, 3rd Edition
    • Catechism of Gregorian Rhythm
    • Father Enemond Massé Manuscripts
    • Lalemant Polyphonic
    • Feasts Website
  • Miscellaneous
    • Site Map
    • Secrets of the Conscientious Choirmaster
    • “Wedding March” for lazy organists
    • Emporium Kevin Allen
    • Saint Jean de Lalande Library
    • Sacred Music Symposium 2023
    • The Eight Gregorian Modes
    • Gradual by Pothier’s Protégé
    • Seven (7) Considerations
Views from the Choir Loft

“Gonfalon Royal” • One Of My Favorite Hymn Tunes

Daniel Tucker · August 2, 2020

T THE CLOSE of Vespers on the first night of the 2019 Sacred Music Symposium, hosted in Los Angeles by Corpus Christi Watershed and the Priestly Fraternity of St. Peter (FSSP), we learned what has quickly become one of my favorite hymn tunes, GONFALON ROYAL. Vigorous and tremendously fulfilling to sing, GONFALON ROYAL first appeared in a 1913 collection entitled Fourteen Hymn Tunes by British composer and organist Sir Percy Carter Buck (1871-1947). In addition to his work as a church musician, Buck was the director of music at London’s Harrow School for boys, as well as a professor of music at various universities, including the University of Oxford, the University of London, Trinity College Dublin, and the Royal College of Music. His scholarship includes books on organ technique, harmony, and acoustics, as well contributions to Oxford University Press’ Tudor Church Music and the Oxford History of Music. Buck’s tune serves as an excellent example of the concept of “melodic compensation,” a principle of 18th-century counterpoint which states that a large melodic skip in one direction should be counterbalanced by an immediate step or skip in the opposite direction.

The word “gonfalon” (from the early Italian confalone) means “flag,” “banner,” or “standard,” and indeed the tune was given the name GONFALON ROYAL because of its association with Venantius Fortunatus’ (c. 540-c. 600) famous Latin hymn text Vexilla regis, known in its English translation as “The Royal Banners Forward Go.” Such banners, especially popular in medieval Italy, were often carried in ceremonial processions marking major liturgical feasts or the feasts of local saints. These cloths, usually made of canvas and decorated with oil or tempura paint, featured depictions of Jesus Christ, the Holy Cross, the Blessed Virgin Mary, local patron saints of villages and confraternities, or other religious imagery. Nowadays, Vexilla regis is prescribed for feasts of the Cross such as the Exultation of the Holy Cross (on September 14), and for Holy Week.

Here’s the Vexilla regis pairing from the Brébeuf hymnal, #528:

But “The Royal Banners Forward Go” is not the only text for which GONFALON ROYAL can be suitably employed. It is known under other hymn titles, such as “Sing to the Lord a Joyful Song” and “O Lord Most High, Eternal King.” Of course, because the tune fits any hymn text in “long meter” (88 88 LM), it is tremendously flexible. In fact, GONFALON ROYAL is matched to more than a dozen different texts in the St. Jean de Brébeuf hymnal, including texts for: Epiphany, Lent, Easter, and All Saints Day; for feasts of the Blessed Virgin, the Holy Spirit, the Holy Cross, and the Holy Name of Jesus; and to texts appropriate for general use. It is a tune which your choirs and congregations will be happy to know and happy to sing as it reoccurs throughout the liturgical year.

Here’s a GONFALON ROYAL pairing with Rex sempiterne, a “general use” hymn which can also be used during Eastertide:

To my fellow church musicians: may we all carry our banners bravely forward, continuing our work faithfully—in ways small as well as large—for the glorification of God and the edification and sanctification of the faithful.

Opinions by blog authors do not necessarily represent the views of Corpus Christi Watershed.

Follow the Discussion on Facebook

Filed Under: Articles Last Updated: August 7, 2020

Subscribe

It greatly helps us if you subscribe to our mailing list!

* indicates required

About Daniel Tucker

Daniel Tucker is choirmaster at the Cathedral of St. Matthew in South Bend, IN. He holds degrees from Western Michigan University and Yale University. —(Read full biography).

Primary Sidebar

Corpus Christi Watershed

President’s Corner

    Psalm Tone Challenge!
    Many readers know that Tone 1a3 is the most difficult PSALM TONE in the 1962 books (and isn’t called for very often). But what about very short verses—which is the absolute most concise you know? The shortest PSALM TONE segment I know would be the fourth verse (PDF) from Psalm 44, used during Matins at Christmas. It’s literally one word long. If you know a more minuscule one, please email me!
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
    I admire the harmonization of “Adeste Fideles” by David Willcocks (d. 2015), who served as director of the Royal College of Music (London, England). In 2025, I was challenged to create a simplified arrangement for organists incapable of playing the authentic version at tempo. The result was this simplified keyboard arrangement (PDF download) based on the David Willcocks version of “O Come All Ye Faithful.” Feel free to play through it and let me know what you think.
    —Jeff Ostrowski
    PDF • “Music List” (Sunday, 28 December)
    Readers have expressed interest in perusing the ORDER OF MUSIC I’ve prepared for Feast of the Holy Family of Jesus, Mary, & Joseph (28 Dec. 2025). If such a thing interests you, feel free to download it as a PDF file. The FAUXBOURDON verses for the Communion Antiphon are particularly gorgeous. As always, the Responsorial Psalm, Gospel Acclamation, and Mass Propers for this Sunday are available at the feasts website alongside the official texts in Latin.
    —Jeff Ostrowski

Quick Thoughts

    PDF Download • “In Paradisum” in English
    We always sing the IN PARADISUM in Latin, as printed on this PDF score. I have an appallingly bad memory (meaning I’d be a horrible witness in court). In any event, it’s been brought to my attention that 15 years ago I created this organ accompaniment for the famous and beautiful ‘IN PARADISUM’ Gregorian chant sung in English according to ‘MR3’ (Roman Missal, Third Edition). If anyone desires such a thing, feel free to download and print. Looking back, I wish I’d brought the TENOR and BASS voices into a unison (on B-Natural) for the word “welcome” on the second line.
    —Jeff Ostrowski
    What does this mean? “Pre-Urbanite”
    Something informed critics have frequently praised vis-à-vis the Saint Jean de Brébeuf Hymnal is its careful treatment of the ancient hymns vs. the “Urbanite” hymns. This topic I had believed to be fairly well understood—but I was wrong. The reason I thought people knew about it is simple; in the EDITIO VATICANA 1908 Graduale Romanum (as well as the 1913 Liber Antiphonarius) both versions are provided, right next to each other. You can see what I mean by examining this PDF file from the Roman Gradual of 1908. Most people still don’t understand that the Urbanite versions were never adopted by any priests or monks who sang the Divine Office each day. Switching would have required a massive amount of effort and money, because all the books would need to be changed.
    —Jeff Ostrowski
    PDF Download • “Santo Santo Santo”
    Those searching for a dignified, brief, simple, bright setting of SANCTUS in Spanish (“Santo Santo Santo”) are invited to download this Setting in honor of Saint John Brébeuf (organist & vocalist). I wonder if there would be any interest in me recording a rehearsal video for this piece.
    —Jeff Ostrowski

Random Quote

“The chants of the Proper of the Mass—that is, the Introit, Gradual, Offertory, Communion—in sung Masses may be chanted in the vernacular to melodies legitimately approved.”

— Statement (20 April 1964) by the Consilium, the group Paul VI put in charge of inventing the New Mass

Recent Posts

  • Psalm Tone Challenge!
  • Card. Heenan on Ronald Knox: “Perhaps the Church’s greatest figure of the 20th century.”
  • “Kaitrin Drost Strikes Again!” • Plus a Few Random Thoughts and Tirades by Jeff Ostrowski
  • PDF • “O Come All Ye Faithful” (Simplified)
  • Bing Crosby, Christmas, and Catholicism

Subscribe

Subscribe

* indicates required

Copyright © 2026 Corpus Christi Watershed · Isaac Jogues on Genesis Framework · WordPress · Log in

Corpus Christi Watershed is a 501(c)3 public charity dedicated to exploring and embodying as our calling the relationship of religion, culture, and the arts. This non-profit organization employs the creative media in service of theology, the Church, and Christian culture for the enrichment and enjoyment of the public.