About this blogger:
A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004), and did graduate work in Musicology. He serves as choirmaster for the new FSSP parish in Los Angeles, where he lives with his wife and two children.
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
“As the subject of the language of worship was discussed in the Council hall over the course of several days, I followed the process with great attention, as well as later the various wordings of the Liturgy Constitution until the final vote. I still remember very well how after several radical proposals a Sicilian bishop rose and implored the fathers to allow caution and reason to reign on this point, because otherwise there would be the danger that the entire Mass might be held in the language of the people-whereupon the entire hall burst into uproarious laughter.”
— Alfons Cardinal Stickler, peritus of Vatican II

Chabanel Psalms … In Dutch?
published 19 August 2015 by Jeff Ostrowski

IVE YEARS AGO, my friend Steven Van Roode asked if he could adapt my Chabanel Psalms for the Dutch language. I gladly gave permission, but never dreamed how marvelous would be his results. Steven has put together a sensational website for his project, which he calls “Klein Graduale.” Moreover, he’s collected a whole bunch of splendid recordings, done in various churches.

It’s very strange—but wonderful—to hear my Chabanel melodies adapted for the Dutch language. Here’s an example:

Steven has promised to contribute a guest blog, explaining in greater detail how he made his adaptations. He already posted vimeo recordings, as well as a YouTube channel. In one of the videos, the cantors do something I never thought of; they alternate singing the verses.

Our CHABANEL WEBSITE is functional, but needs to be redone, so that it will look nicer and more professional.