About this blogger:
A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004), and did graduate work in Musicology. He serves as choirmaster for the new FSSP parish in Los Angeles, where he resides with his wife and children.
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
A second class of tunes—which can also be said with certainty to fall under the profane—are those which are written in the style of secular songs and which, if heard without the words, would be recognized only as such. In these, as a rule, the devotional gives way to the sentimental, cheerfulness to levity and oftentimes vulgarity, while not even an attempt is made to give a serious or dignified musical expression to the sentiments embodied in the words of the hymn. Not the least objectionable feature of some of these tunes is a jingling piano accompaniment quite unsuited to the church organ.
— Preface to a Roman Catholic Hymnal (1896)

ABOUT US  |  OUR HEADER  |  ARCHIVE
Anticipation of Richard . . .
published 17 August 2013 by Jeff Ostrowski

Y UNDERSTANDING is that one of our valued contributors, Richard Clark, will soon be posting information about the rejected 1998 Sacramentary. I don’t know very much about the 1998 translation, and I’m looking forward to reading what he’s able to find out. Although I was still very young when all this was happening, I have a feeling Helen Hull Hitchcock’s ADOREMUS covered this story. Perhaps we can ask her to give a phone interview, telling us what she remembers.

I know that Sacred Music also covered this story, but I cannot locate the correct volumes at the moment. In the meantime, here is a 1993 Editorial by Msgr. Richard J. Schuler, announcing (I presume) the 1998 Sacramentary translation:

      * *  “More Trouble From ICEL” (1993 article by Msgr. Schuler)