About this blogger:
"Thus," wrote Isaac Jogues, "on the 29th of September, René Goupil, an angel of innocence and martyr of Jesus Christ, was immolated in his thirty-fifth year for Him who had given His life for ransom. He had consecrated his heart and his soul to God, and his work and his life to the welfare of the poor Indians."
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
Much of the beauty of the older forms was lost and the hymns did not really become classical. We have reason to hope that the present reform of the breviary will also give us back the old form of the hymns. But meanwhile it seems necessary to keep the later text. This is the one best known, it is given in all hymnbooks and is still the only authorized form. Only in one case have we printed the older text of a hymn, number 57, “Urbs Jerusalem.” The modern form of this begins: “Caelestis urbs Jerusalem.” But in this case the people who changed it in the seventeenth century did not even keep its metre; so the later version cannot be sung to the old, exceedingly beautiful tune.
— Fr. Adrian Fortescue (1913)
Roman Missal Antiphons Vs. Roman Gradual Propers
published 13 January 2012 by Corpus Christi Watershed

Corpus Christi Watershed has expanded on Jeff Ostrowski’s recent publication on the New Liturgical Movement. You can read the full article by clicking here.

This article explains in detail the answer to the following (frequently asked) question: “Why aren’t the Propers from the Roman Gradual identical to the Mass Propers printed in the Roman Missal?” Included are many useful documents, including four (4) translations of an important quote by Pope Paul VI, seven (7) different versions of the General Instruction of the Roman Missal, an article by Christoph Tietze, and much more. The author extends his gratitude to Mr. Steven van Roode for his insights.

Read the entire article by clicking here.