About this blogger:
A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004), where he also did graduate work in Musicology. He serves as choirmaster for the new FSSP parish in Los Angeles, where he lives with his wife and two children.
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
"The Consilium is merely an assembly of people, many of them incompetent, and others well advanced on the road to novelty. The discussions are extremely hurried. Discussions are based on impressions and the voting is chaotic. […] Many of those who have influenced the reform […] have no love, and no veneration of that which has been handed down to us. They begin by despising everything that is actually there. This negative mentality is unjust and pernicious, and unfortunately, Paul VI tends a little to this side. They have all the best intentions, but with this mentality they have only been able to demolish and not to restore."
— Contemporary account of the Consilium by Cardinal Antonelli
New ICEL Translation: Glory to God
published 17 January 2011 by Jeff Ostrowski

Starting in Advent of 2011, we will be using the new ICEL translation of the Roman Missal. This new translation was created in response to Liturgiam Authenticam, a 2001 instruction from the Vatican on how we can improve our vernacular translations.

Yesterday, I composed a “Glory To God In The Highest” (Gloria) using this new translation. My intention was to create a dignified setting that was not too long, would not become tiresome over the years, yet was easy enough for an average congregation to sing well. Feel free to download the organ accompaniment, Mp3 audio file, vocalist score (Modern Notation), or the vocalist score (Gregorian Notation): Here is the link.

Here is an example of how this Gloria (named in honor of Bl. Ralph Sherwin) sounds: