About this blogger:
A theorist, organist, and conductor, Jeff Ostrowski holds his B.M. in Music Theory from the University of Kansas (2004), and did graduate work in Musicology. He serves as choirmaster for the new FSSP parish in Los Angeles, where he resides with his wife and children.
Connect on Facebook:
Connect on Twitter:
"Since such is the nature of man that he cannot easily without external means be raised to meditation on divine things, on that account holy Mother Church has instituted certain rites, namely that certain things be pronounced in a subdued tone (canon and words of consecration) and others in a louder tone; she has likewise made use of ceremonies such as mystical blessings, lights, incense, vestments, and many other things of this kind in accordance with apostolic teaching and tradition, whereby both the majesty of so great a sacrifice might be commended, and the minds of the faithful excited by these visible signs of religion and piety to the contemplation of the most sublime matters which are hidden in this sacrifice."
— Council of Trent (Session XXII)
New ICEL Translation: Glory to God
published 17 January 2011 by Jeff Ostrowski

Starting in Advent of 2011, we will be using the new ICEL translation of the Roman Missal. This new translation was created in response to Liturgiam Authenticam, a 2001 instruction from the Vatican on how we can improve our vernacular translations.

Yesterday, I composed a “Glory To God In The Highest” (Gloria) using this new translation. My intention was to create a dignified setting that was not too long, would not become tiresome over the years, yet was easy enough for an average congregation to sing well. Feel free to download the organ accompaniment, Mp3 audio file, vocalist score (Modern Notation), or the vocalist score (Gregorian Notation): Here is the link.

Here is an example of how this Gloria (named in honor of Bl. Ralph Sherwin) sounds: